생활영어표현
be on the mend
일상행활에서 곤경에 처했거나 몸이 아프고 나서
그 상황을 회복중이라는 말을 어떤 식으로 표현할 수 있을까요?
be on the mend 를 이용하시면 됩니다^^
곤경이나 질병 등에서 회복중이라는 것을 뜻하는 숙어입니다~
그럼 회복중을 뜻하는 be on the mend를 이용해서
생활영어에서 어떻게 쓰이는지 알아보겠습니다 :D
My leg is on the mend now.
내 다리는 지금 회복되고 있는 중이야.
My cold was terrible, but I'm on the mend now.
감가기 지독했었는데, 지금은 나아지고 있어.
I'm glad to see you're on the mend.
니가 획복되고 있는 것을 보니 기쁘다.
Do you believe the economy's really on the mend?
너는 경제가 정말 회복되는 중이라고 믿어?